Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a máquina ligada através de um cabo USB e instalar o software.
Esta secção mostra os passos explicados no Guia de instalação rápida relativamente à configuração do hardware. Certifique-se de que lê primeiro o Guia de instalação rápida e de que segue os seguintes passos:
Seleccione um local estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
Escolha uma área bem ventilada e que não esteja exposta à incidência directa dos raios solares, fontes de calor, frio e humidade. Não coloque a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
A impressão é adequada para altitudes inferiores a 1.000 m. Consulte a definição de altitude para optimizar a impressão. (Consulte Ajuste da altitude).
Coloque a máquina numa superfície plana e estável, de modo a que a inclinação não seja superior a 2 mm. Caso contrário, a qualidade de impressão pode ficar prejudicada.
Desembale a máquina e verifique todos os acessórios.
Retire a fita adesiva que acondiciona a máquina.
Instale o cartucho de toner.
Coloque papel. (Consulte Colocar papel no tabuleiro).
Certifique-se de que todos os cabos estão ligados à máquina.
Ligue a máquina. (Consulte a Ligar a máquina).
![]() |
|
Este equipamento deixará de funcionar quando a corrente eléctrica faltar. |
Imprima uma página de demonstração para se certificar de que a máquina está a funcionar correctamente.
Para imprimir uma página de demonstração:
No modo “Pronto”, prima e mantenha premido o botão (Cancelar) durante cerca de 2 segundos.
Depois de configurar a sua máquina e de a ligar ao computador, tem de instalar o software da impressora utilizando o CD fornecido. O CD inclui o seguinte software.
SO |
Conteúdo |
---|---|
|
|
|
|
|
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos Windows.
SISTEMA OPERATIVO |
Requisitos (recomendados) |
||
---|---|---|---|
CPU |
RAM |
Espaço livre no disco rígido |
|
Windows 2000 |
Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) |
64 MB (128 MB) |
600 MB |
Windows XP |
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) |
128 MB (256 MB) |
1,5 GB |
Windows Server® 2003 |
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) |
128 MB (512 MB) |
1,25 GB a 2 GB |
Windows Server 2008 |
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) |
512 MB (2.048 MB) |
10 GB |
Windows Vista® |
Intel® Pentium® IV 3 GHz |
512 MB (1.024 MB) |
15 GB |
Windows 7 |
Processador Intel® Pentium® IV a 1 GHz ou superior, de 32 ou 64 bits |
1 GB (2 GB) |
16 GB |
|
|||
Windows Server 2008 R2 |
Processador Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1.4 GHz (x64) (2 GHz ou superior) |
512 MB (2.048 MB) |
10 GB |
![]() |
|
|
SISTEMA OPERATIVO |
Requisitos (recomendado) |
||
---|---|---|---|
CPU |
RAM |
Espaço livre no disco rígido |
|
Mac OS X 10.3-10.4 |
|
|
1 GB |
Mac OS X 10.5 |
|
512 MB (1 GB) |
1 GB |
Mac OS X 10.6 |
|
1 GB (2 GB) |
1 GB |
Item |
Requisitos (recomendados) |
---|---|
Sistema operativo |
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 2-10 (32/64 bits) SuSE Linux 9.1 (32 bits) OpenSuSE 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bits) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bits) |
CPU |
Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2) |
RAM |
512 MB (1.024 MB) |
Espaço livre no disco rígido |
1 GB (2 GB) |
Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada directamente ao seu computador por um cabo USB. Se a sua máquina estiver ligada a uma rede, ignore os seguintes passos e proceda à instalação do controlador da máquina ligada em rede. (Consulte Instalar o controlador da máquina ligado à rede).
![]() |
|
Utilize apenas um cabo USB com um comprimento inferior a 3 m. |
Pode instalar o software da máquina utilizando o método típico ou personalizado.
Os passos referidos abaixo recomendam-se para a maioria dos utilizadores que usa uma máquina directamente ligada ao computador. Serão instalados todos os componentes necessários ao funcionamento da máquina.
Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.
![]() |
|
Se a janela aparecer durante o procedimento de instalação, clique em para fechar a janela. |
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD/DVD.
O CD de software deve iniciar-se automaticamente e deve aparecer uma janela de instalação.
Se a janela de instalação não aparecer, clique em
e, em seguida, em . Escreva X:\ , substituindo o “X” pela letra que representa a sua unidade de CD/DVD. Clique em .Se utilizar o Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em
> > > .Escreva X:\
, substituindo o “X” pela letra que representa a sua unidade de CD/DVD e clique em .Se a janela
aparecer no Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em no campo e clique em ou na janela .Clique em
.Se for necessário, seleccione um idioma na lista pendente.
Seleccione
para uma impressora local. Depois clique em .
![]() |
|
A Custom personalizada permite seleccionar a ligação da máquina e escolher componentes individuais a instalar. Siga as instruções apresentadas no ecrã. |
![]() |
|
Se a sua máquina não está ligada ao computador, aparecerá a seguinte janela. ![]()
|
Quando a instalação terminar, aparece uma janela a pedir para imprimir uma página de teste. Se quiser imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação e clique em
. Caso contrário, simplesmente clique em e salte para o passo 7.Se a página de teste for impressa correctamente, clique em
.Caso contrário, clique em
para imprimi-la novamente.Clique em
.O CD de software fornecido com a máquina contém o ficheiro PPD que permite a utilização dos controladores CUPS ou Apple LaserWriter (disponível apenas se utilizar uma máquina que suporta o controlador PostScript), para impressão em computadores Macintosh.
Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD/DVD.
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM que aparece no ambiente de trabalho do Macintosh.
Faça duplo clique na pasta
.Faça duplo clique no ícone
.Introduza a palavra-passe e clique em
.A janela do Instalador Dell aparece. Clique em .
Seleccione
e clique em . A opção é recomendada para a maioria dos utilizadores. Serão instalados todos os componentes necessários ao funcionamento da máquina.Se seleccionar
, pode escolher os componentes individuais a instalar.Quando aparecer a mensagem a avisar que todas as aplicações no computador vão fechar, clique em
.Quando a instalação terminar, clique em
.Abra a pasta
> > .No Mac OS X 10.5-10.6, abra a pasta
> e clique em .Clique em
na .No Mac OS X 10.5-10.6, clique no ícone “
”; é apresentada uma janela.No Mac OS X 10.3, seleccione o separador
.No Mac OS X 10.4, clique em
e descubra qual a ligação USB.No Mac OS X 10.5-10.6, clique em
e seleccione a ligação USB.No Mac OS X 10.3, se a opção Auto Select não funcionar correctamente, seleccione
em e o nome da sua máquina em .No Mac OS X 10.4, se a opção Auto Select não funcionar correctamente, seleccione
em e o nome da sua máquina em .No Mac OS X 10.5-10.6, se a opção Auto Select não funcionar correctamente, seleccione
e o nome da máquina em .A máquina será apresentada na
e é definida como sendo a impressora predefinida.Clique em
.
![]() |
|
Se o controlador da impressora não funcionar correctamente, desinstale o controlador e volte a instalá-lo. Siga os passos em baixo para desinstalar o controlador do Macintosh.
|
Siga os passos abaixo para instalar o controlador para Linux. Durante a instalação do controlador, o pacote Unified Linux Driver também é automaticamente instalado.
![]() |
|
O CD de software fornecido inclui o pacote Unified Linux Driver que permite utilizar facilmente a máquina num computador Linux a partir de uma ferramenta de gestão baseada na UI. (Consulte Utilizar o Unified Linux Driver Configurator). |
Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.
Quando surgir a janela
, escreva root no campo e introduza a palavra-passe do sistema.
![]() |
|
Tem de iniciar sessão como super utilizador (root) para instalar o software da máquina. Se não for super utilizador, peça ao administrador do sistema. |
Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD/DVD.
O CD de software é iniciado automaticamente.
Se o CD do software não se iniciar automaticamente, clique no ícone na parte inferior do ambiente de trabalho. Quando aparecer o ecrã Terminal, escreva o seguinte:
Se o CD de software estiver configurado como secundário master e a localização para instalar for /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost Linux]#./install.sh
Se ainda não for possível executar o CD do software, escreva o seguinte em sequência:
[root@localhost root]#umount /dev/hdc
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
![]() |
|
O programa de instalação é iniciado automaticamente se possuir um pacote de software de execução automática instalado e configurado. |
Quando aparecer o ecrã de boas-vindas, clique em
.Quando a instalação terminar, clique em
.O programa de instalação adicionou o ícone Unified Driver Configurator ao ambiente de trabalho e o grupo Unified Driver ao menu do sistema para facilitar o acesso. Se tiver alguma dificuldade, consulte a ajuda no ecrã cujo acesso se pode fazer através do menu do sistema ou das aplicações do Windows para pacotes de controladores, tais como
ou .
![]() |
|
Instalar o controlador no modo de texto:
|
![]() |
|
Se o controlador da impressora não funcionar correctamente, desinstale o controlador e volte a instalá-lo. Siga os passos abaixo para desinstalar o controlador para Linux.
|
Siga os passos em baixo para configurar os computadores para que estes partilhem localmente a sua máquina.
Se o computador anfitrião estiver directamente ligado à máquina através de um cabo USB e também estiver ligado ao ambiente de rede local, o computador cliente ligado à rede local pode utilizar a máquina partilhada através do computador anfitrião para fazer impressões.
1 |
Computador anfitrião |
Computador que se liga directamente à máquina por cabo USB. |
2 |
Computadores cliente |
Computadores que utilizam a máquina partilhada através do computador anfitrião. |
Instale o controlador da sua impressora. (Consulte Instalar o controlador da máquina ligado por USB, Instalar o controlador da máquina ligado à rede).
Clique no menu
do Windows.No Windows 2000, seleccione
> .No Windows XP/Server 2003, seleccione
.No Windows Server 2008/Vista, seleccione
> > .No Windows 7, seleccione
> > .No Windows Server 2008 R2, seleccione
> > .Clique com o botão direito no ícone da impressora.
No Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, prima
.No Windows 7 e Windows Server 2008 R2, no menu de contexto, seleccione
.
![]() |
|
Se o item tiver a marca ►, pode seleccionar outros controladores de impressora ligados à impressora seleccionada. |
Seleccione o separador
.Marque
.Marque
.Preencha o campo
. Clique em .Instale o controlador da sua impressora. (Consulte Instalar o controlador da máquina ligado por USB, Instalar o controlador da máquina ligado à rede).
Clique no menu
do Windows.Seleccione
> > .Introduza o endereço IP do computador anfitrião na barra de endereços e prima Enter no teclado.
![]() |
|
Se o computador anfitrião precisar de e , digite o ID de utilizador e a palavra-passe referentes à conta do computador anfitrião. |
Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora que pretende e seleccione
Se aparecer uma mensagem de configuração concluída, clique em
.Abra o ficheiro que pretende imprimir e comece a imprimir.
![]() |
|
Os seguintes passos dizem respeito ao Mac OS X 10.5-10.6. Consulte a ajuda do Mac relativamente a outras versões de SO. |
Instale o controlador da sua impressora. (Consulte Macintosh).
Abra a pasta
> e clique em .Seleccione a impressora a partilhar na
.Seleccione
.Instale o controlador da sua impressora. (Consulte Macintosh).
Abra a pasta
> e clique em .Clique no ícone “
”.Aparece uma janela com o nome da impressora partilhada.
Seleccione a sua máquina e clique em
.