Dette kapitlet gir deg trinnvise instruksjoner for hvordan du konfigurerer den USB-tilkoblede maskinen og programvaren.
I denne delen finner du trinnvise instruksjoner for hvordan du konfigurerer maskinvaren som er beskrevet i hurtiginstallasjonsguiden. Les hurtiginstallasjonsguiden før du utfører trinnene nedenfor:
Velg et egnet sted for plassering av maskinen.
Velg et plant, stabilt underlag med tilstrekkelig plass for luftsirkulasjon rundt maskinen. Pass på at det er litt ekstra plass rundt slik at du får åpnet deksler og skuffer.
Området bør ha god ventilasjon og være beskyttet mot direkte sollys, varmekilder, kulde og fuktighet. Ikke plasser maskinen for nær kanten på pulten eller bordet.
Utskriften fungerer best på steder som er under 1 000 m over havet. Se høydeinnstillingene for å optimalisere utskriften. (Se Høydejustering.)
Plasser maskinen på et flatt, stabilt underlag slik at hellingen ikke overskrider 2 mm. Hvis hellingen er større, kan det påvirke utskriftskvaliteten.
Pakk ut maskinen, og kontroller alle delene som følger med.
Fjern tapen som holder delene til maskinen på plass.
Installer tonerkassetten.
Legg i papir. (Se Legge papir i papirskuffen.)
Kontroller at alle kablene er koblet til maskinen.
Slå på maskinen. (Se Slå på maskinen.)
![]() |
|
Dette utstyret vil ikke fungere ved strømbrudd. |
Skriv ut en demoside for å kontrollere at maskinen fungerer som den skal.
Slik skriver du ut en demoside:
Trykk på og hold inne (avbruddsknappen) i ca. 2 sekunder mens maskinen er i klarmodus.
Når du har konfigurert maskinen og koblet den til datamaskinen, må du installere skriverprogramvaren fra den medfølgende CD-en. Programvare-CD-en inneholder følgende programvare:
OS |
Innhold |
---|---|
|
|
|
|
|
Før du begynner, må du kontrollere at systemet oppfyller følgende krav:
Maskinen støtter følgende Windows-operativsystemer.
OPERATIVSYSTEM |
Krav (anbefales) |
||
---|---|---|---|
Prosessor |
RAM |
Ledig harddiskplass |
|
Windows 2000 |
Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) |
64 MB (128 MB) |
600 MB |
Windows XP |
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) |
128 MB (256 MB) |
1,5 GB |
Windows Server® 2003 |
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) |
128 MB (512 MB) |
1,25-2 GB |
Windows Server 2008 |
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) |
512 MB (2 048 MB) |
10 GB |
Windows Vista® |
Intel® Pentium® IV 3 GHz |
512 MB (1 024 MB) |
15 GB |
Windows 7 |
Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-biters eller 64-biters eller kraftigere prosessor |
1 GB (2 GB) |
16 GB |
|
|||
Windows Server 2008 R2 |
Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) eller 1,4 GHz (x64) prosessorer (2 GHz eller raskere) |
512 MB (2 048 MB) |
10 GB |
![]() |
|
|
OPERATIVSYSTEM |
Krav (anbefales) |
||
---|---|---|---|
Prosessor |
RAM |
Ledig harddiskplass |
|
Mac OS X 10.3-10.4 |
|
|
1 GB |
Mac OS X 10.5 |
|
512 MB (1 GB) |
1 GB |
Mac OS X 10.6 |
|
1 GB (2 GB) |
1 GB |
Element |
Krav (anbefales) |
---|---|
Operativsystem |
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64-biters) Fedora Core 2-10 (32/64-biters) SuSE Linux 9.1 (32-biters) OpenSuSE 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64-biters) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64-biters) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64-biters) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64-biters) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64-biters) Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64-biters) |
Prosessor |
Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2) |
RAM |
512 MB (1 024 MB) |
Ledig harddiskplass |
1 GB (2 GB) |
En lokaltilkoblet maskin er en maskin som er koblet direkte til datamaskinen med en USB-kabel. Hvis datamaskinen er tilkoblet et nettverk, kan du hoppe over trinnene nedenfor og gå direkte til installasjon av driveren for den nettverkstilkoblede maskinen. (Se Installere driver for nettverkstilkoblet maskin.)
![]() |
|
Ikke bruk en USB-kabel som er lengre enn 3 m. |
Du kan installere maskinprogramvaren ved å velge vanlig eller tilpasset installasjon.
Trinnene nedenfor anbefales for de fleste brukere som bruker en maskin som er direkte tilkoblet datamaskinen. Alle komponenter du trenger for å bruke maskinen, blir installert.
Kontroller at maskinen er koblet til datamaskinen og slått på.
![]() |
|
Hvis vinduet vises under installasjonen, klikker du på for å lukke vinduet. |
Sett inn den medfølgende programvare-CD-en i CD-/DVD-stasjonen.
CD-en skal starte automatisk, og et installasjonsvindu skal åpnes.
Hvis installasjonsvinduet ikke åpnes, klikker du på
og deretter på . Skriv inn X:\ , og bytt ut "X" med bokstaven som representerer din CD-/DVD-stasjon. Klikk på .Hvis du bruker Windows Vista, Windows 7 eller Windows Server 2008 R2, klikker du på
> > > .Skriv inn X:\
, og bytt ut "X" med bokstaven som representerer din CD-/DVD-stasjon. Klikk deretter på .Hvis
-vinduet vises i Windows Vista, Windows 7 eller Windows Server 2008 R2, klikker du på i feltet og klikker deretter på eller i vinduet .Klikk på
.Velg om nødvendig et språk fra rullegardinlisten.
Velg
installasjon for en lokal skriver. Klikk på .
![]() |
|
Med Custom kan du velge maskinens tilkobling og hvilke komponenter du vil installere. Følg instruksjonene på skjermen. |
![]() |
|
Hvis skriveren ikke er koblet til datamaskinen, vil vinduet under vises. ![]()
|
Når installasjonen er fullført, åpnes et vindu der du blir spurt om du vil skrive ut en testside. Hvis du vil skrive ut en testside, merker du av i avmerkingsboksen og klikker på
. Ellers klikker du bare på og går til trinn 7.Hvis testsiden skrives ut riktig, klikker du på
.Hvis ikke, klikker du på
for å skrive den ut på nytt.Klikk på
.På programvare-CD-en som fulgte med maskinen, finner du PPD-filen som trengs for å bruke CUPS-driveren eller Apple LaserWriter-driveren (bare tilgjengelig når du bruker en maskin som støtter PostScript-driveren) for å skrive ut fra en Macintosh-maskin.
Kontroller at maskinen er koblet til datamaskinen og slått på.
Sett inn den medfølgende programvare-CD-en i CD-/DVD-stasjonen.
Dobbeltklikk på CD-ikonet på Macintosh-skrivebordet.
Dobbeltklikk på
-mappen.Dobbeltklikk på
-ikonet.Angi passordet, og klikk på
.Installasjonsvinduet for Dell åpnes. Klikk på .
Velg
, og klikk på . anbefales for de fleste brukere. Alle komponenter du trenger for å bruke maskinen, blir installert.Hvis du velger
, kan du velge hvilke komponenter som skal installeres.Når det vises en melding om at alle åpne programmer på datamaskinen vil bli lukket, klikker du på
.Når installasjonen er fullført, klikker du på
.Åpne
-mappen > > .For Mac OS X 10.5-10.6: Åpne
-mappen > , og klikk på .Klikk på
i .For Mac OS X 10.5-10.6: Klikk på "
"-ikonet. Et vindu åpnes.For Mac OS X 10.3: Velg kategorien
.For Mac OS X 10.4: Klikk på
og finn USB-tilkoblingen.For Mac OS X 10.5-10.6: Klikk på
, og finn USB-tilkoblingen.Hvis automatisk valg ikke fungerer som det skal for Mac OS X 10.3, velger du
i og maskinnavnet i .Hvis automatisk valg ikke fungerer som det skal for Mac OS X 10.4, velger du
i og maskinnavnet i .Hvis automatisk valg ikke fungerer som det skal for Mac OS X 10.5-10.6, velger du
og maskinnavnet i .Maskinen vises i
og angis som standardmaskin.Klikk på
.
![]() |
|
Hvis skriveren ikke fungerer som den skal, kan du avinstallere driveren og installere den på nytt. Følg trinnene nedenfor for å avinstallere driveren for Macintosh.
|
Følg trinnene nedenfor for å installere driveren for Linux. Unified Linux Driver-pakken vil også installeres når du installerer driveren.
![]() |
|
Den medfølgende programvare-CD-en inneholder Unified Linux Driver-pakken, som gjør at du lett kan administrere maskinen ved hjelp av et verktøy med grafisk grensesnitt. (Se Bruke Unified Linux Driver Configurator.) |
Kontroller at maskinen er koblet til datamaskinen og slått på.
Når
-vinduet vises, skriver du inn root i -feltet og angir systempassordet.
![]() |
|
Du må logge på som superbruker (root) for å installere maskinprogramvaren. Hvis du ikke er superbruker, kontakter du systemansvarlig. |
Sett inn den medfølgende programvare-CD-en i CD-/DVD-stasjonen.
Programvare-CD-en kjøres automatisk.
Hvis programvare-CD-en ikke kjøres automatisk, klikker du på -ikonet nederst på skrivebordet. Når terminalskjermbildet vises, skriver du inn følgende:
Hvis CD-en er sekundær master og plasseringen der den skal monteres, er /mnt/cdrom:
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost Linux]#./install.sh
Hvis du fortsatt ikke får kjørt programvare-CD-en, skriver du inn følgende:
[root@localhost root]#umount /dev/hdc
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
![]() |
|
Installasjonsprogrammet starter automatisk hvis du har installert og konfigurert en automatisk startprogrampakke. |
Når velkomstskjermbildet vises, klikker du på
.Når installasjonen er fullført, klikker du på
.Installasjonsprogrammet legger til ikonet Unified Driver Configurator på skrivebordet og Unified Driver group på systemmenyen. Hvis det oppstår problemer, kan du konsultere den elektroniske hjelpen, som er tilgjengelig via systemmenyen eller fra programmene i driverpakken, for eksempel
eller .
![]() |
|
Installasjon av driveren i tekstmodus:
|
![]() |
|
Hvis skriveren ikke fungerer som den skal, kan du avinstallere driveren og installere den på nytt. Følg trinnene nedenfor for å avinstallere driveren for Linux.
|
Følg trinnene nedenfor for å konfigurere datamaskinene slik at de deler maskinen lokalt.
Hvis vertsdatamaskinen er koblet direkte til maskinen med en USB-kabel og også er koblet til et lokalt nettverk, kan klientdatamaskinen, som er koblet til det samme nettverket, skrive ut til den delte maskinen via verten.
1 |
Vertsdatamaskin |
En datamaskin som er direkte koblet til maskinen med en USB-kabel. |
2 |
Klientdatamaskiner |
Datamaskiner som bruker den delte maskinen via vertsdatamaskinen. |
Installer skriverdriveren. (Se Installere driver for USB-tilkoblet maskin, Installere driver for nettverkstilkoblet maskin.)
Klikk på
-menyen i Windows.I Windows 2000 velger du
> .I Windows XP/Server 2003 velger du
.I Windows Server 2008/Vista velger du
> > .I Windows 7 velger du
> > .I Windows Server 2008 R2 velger du
> > .Høyreklikk skriverikonet.
I Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista velger du
.I Windows 7 og Windows Server 2008 R2 velger du
på hurtigmenyer.
![]() |
|
Hvis er merket med ►, kan du velge andre skriverdrivere for den valgte skriveren. |
Velg kategorien
.Merk av for
.Merk av for
.Fyll ut feltet
. Klikk på .Installer skriverdriveren. (Se Installere driver for USB-tilkoblet maskin, Installere driver for nettverkstilkoblet maskin.)
Klikk på
-menyen i Windows.Velg
> > .Angi IP-adressen til vertsdatamaskinen i adressefeltet, og trykk på Enter på tastaturet.
![]() |
|
Hvis vertsdatamaskinen krever og , skriver du inn brukernavnet og passordet til kontoen på vertsdatamaskinen. |
Høyreklikk på skriverikonet du vil dele, og velg
Hvis en melding om at oppsett er fullført vises, klikker du på
.Åpne filen du vil skrive ut, og start utskriften.
![]() |
|
Følgende trinn gjelder for Mac OS X 10.5-10.6. Se i Mac-hjelpen for andre OS-versjoner. |
Installer skriverdriveren. (Se Macintosh.)
Åpne
-mappen > , og klikk på .Velg skriveren du vil dele, fra
.Velg
.Installer skriverdriveren. (Se Macintosh.)
Åpne
-mappen > , og klikk på .Klikk på "
"-ikonet.Det åpnes et vindu som viser navnet til de delte skriverne.
Velg maskinen, og klikk på
.